یکی از مهمترین عباراتی که هنگام ملاقات با افراد جدید باید بدانید، پرسیدن نام آنهاست. در ادامه، همه چیزهایی را که باید درباره گفتن جمله «نام شما چیست؟» به زبان تایلندی بدانید، توضیح میدهیم.
نحوه صحبت کردن با افراد در زبان تایلندی معمولاً به عواملی مانند سن شما نسبت به طرف مقابل، موقعیت یا جایگاه اجتماعی فرد بستگی دارد. بنابراین ما هم فرم رسمی/مودبانه و هم فرم غیررسمی این جمله را پوشش خواهیم داد تا بتوانید بسته به شرایط، به درستی صحبت کنید.
شما میتوانید اصول اولیه الفبای تایلندی و صداها را در ۱۰ تا ۲۰ ساعت مطالعه یاد بگیرید و در عرض چند ماه با تمرین پارهوقت، آن را تسلط پیدا کنید. اگر روزانه حداقل یک ساعت زمان بگذارید، این روند بسیار سریعتر پیش خواهد رفت. البته پیدا کردن سرعت یادگیری مناسب با شرایط خودتان بخش مهمی از یادگیری هر مهارت جدید است.
رسمی/مودبانه: چگونه به زبان تایلندی بگوییم «نام شما چیست؟»
ابتدا بیایید به روش رسمی گفتن «نام شما چیست؟» در زبان تایلندی نگاهی بیندازیم. مردم تایلند ممکن است از این جمله در موقعیتی استفاده کنند که با افراد مسنتر یا افرادی با جایگاه اجتماعی یا شغلی بالاتر صحبت میکنند. به عنوان مثال، این جمله میتواند در زمینه یک جلسه کاری استفاده شود.
ساختار جمله «نام شما چیست؟» در زبان تایلندی به این صورت است:
(ضمیر) + ชื่อ [cheu] + อะไร [ah-rai] + (واژه مودبانه)
مثال:
کون چئ آرای คุณชื่ออะไร (khun cheu ah-rai) – نام شما چیست؟
- کون – คุณ – شما (مودبانه)
- چئ – ชื่อ – نام
- آرای – อะไร – چه
اغلب زمانی که در زبان تایلندی با کسی که نمیشناسیم، یا فردی مسنتر یا دارای موقعیت خاص صحبت میکنیم، به جمله خود واژههای مودبانه بر اساس جنسیت اضافه میکنیم:
کراپ یا کاپ ครับ (khrap) برای آقایان و کا ค่ะ (kha) برای خانمها.
- کون چئ آرای کاپ / کراپ คุณชื่ออะไร + ครับ (khun cheu ah-rai + khrap) – نام شما چیست؟ (گوینده مرد)
- کون چئ آرای کا คุณชื่ออะไร + ค่ะ (khun cheu ah-rai + kha) – نام شما چیست؟ (گوینده زن)
اگر در موقعیت رسمی یا شرایطی قرار دارید که هنوز نمیدانید با چه کسی صحبت میکنید، مانند تماس تلفنی، اداره مهاجرت، بانک یا جلسه کاری، بهتر است از نسخه رسمی «نام شما چیست؟» در زبان تایلندی استفاده کنید. اما در موقعیتهای اجتماعی عادی میتوانید از نسخه غیررسمی استفاده کنید که در ادامه مقاله به آن خواهیم پرداخت.
رسمی: چگونه بگوییم «نام من … است»
اگر در یک موقعیت رسمی هستید، ممکن است از شما نسخه رسمی «نام شما چیست؟» پرسیده شود، پس یادگیری پاسخ رسمی «نام من … است» اهمیت دارد.
ساختار جمله «نام من … است» در زبان تایلندی به این صورت است:
گوینده مرد:
پوم چئ … کراپ / کاپ ผมชื่อ … ครับ – نام من … است
- پوم ผม (phom) – من (ضمیر مردانه)
- چئ ชื่อ (chue) – نام
- کراپ / کاپ ครับ (khrap) – واژه مودبانه برای مردان
گوینده زن:
چان چئ … کا ฉันชื่อ ____ ค่ะ – نام من … است
- چان ฉัน (chan) – من (ضمیر زنانه)
- کا ค่ะ (kha) – واژه مودبانه برای زنان
گفتوگوی نمونه ۱:
زن تایلندی:
کون چئ آرای کا – คุณชื่ออะไรคะ – نام شما چیست؟ (مودبانه + گوینده زن)
جان:
پوم چئ جان کراپ /کاپ – ผมชื่อจอห์นครับ – نام من جان است (مودبانه + گوینده مرد)
گفتوگوی نمونه ۲:
مرد تایلندی:
کون چئ آرای کراپ / کاپ คุณชื่ออะไรครับ – نام شما چیست؟ (مودبانه + گوینده مرد)
سارا:
چان چئ سارا کا ฉันชื่อซาร่าห์ค่ะ (chan cheu Sarah kha) – نام من سارا است (مودبانه + گوینده زن)
نکات تکمیلی:
*وقتی از واژههایی مثل «رسمی» یا «مودبانه» صحبت میکنیم، تعریف تمام شرایط ممکن دشوار است، اما در اینجا چند قاعده کلی آورده شده است:
- شما هرگز نباید از « کون คุณ (khun) – شما» برای کودکان استفاده کنید و بهندرت برای افرادی که بسیار جوانتر از شما هستند. این واژه حسی مشابه با “آقا” یا “خانم” در زبان تایلندی دارد، بنابراین اگرچه احتمالاً کسی شما را تصحیح نمیکند، اما استفاده از آن عجیب به نظر خواهد رسید.
- حذف ضمیرها بیادبانه نیست، بنابراین اگر مطمئن نیستید کدام ضمیر را استفاده کنید (یا اصلاً از ضمیر استفاده کنید یا نه)، همیشه میتوانید آنها را حذف کنید. فقط کافی است واژه مودبانه ครับ / ค่ะ (khrap/kha) را استفاده کنید تا همچنان مودبانه صحبت کرده باشید.
غیررسمی: چگونه به زبان تایلندی بگوییم «نام شما چیست؟»
بخشی از ساختن طبیعیترین جمله در زبان تایلندی این است که بدانید آیا اصلاً باید از ضمیر استفاده کنید یا نه، و اگر لازم بود، کدام ضمیر را استفاده کنید.
همانطور که در بالا دیدیم، حتی در موقعیتهای رسمی هم میتوان ضمیر คุณ (khun) را بهطور کامل حذف کرد و فقط از واژههای مودبانه بر اساس جنسیت ครับ / ค่ะ (khrap/kha) استفاده کرد.
در برخی موقعیتهای اجتماعی، ممکن است از ضمایر غیررسمی استفاده شود یا شنیده شود.
گویشوران تایلندی اغلب از پی พี่ (pii) به معنای «برادر/خواهر بزرگتر» و نونگ น้อง (nong) به معنای «برادر/خواهر کوچکتر» در صحبت با دوستان نزدیک، آشنایان، خواهر و برادر و حتی غریبهها استفاده میکنند. حتی رایج است که همسر یا شریک عاطفی خود را نیز พี่ (pii) یا น้อง (nong) صدا بزنند.
موقعیت غیررسمی نمونه:
شما چند بار در رستوران یا کافهای غذا میخورید و کمکم با یکی از کارکنان آشنا میشوید و میخواهید نام او را بپرسید*. از آنجایی که شما مشتری هستید، آنها ممکن است شما را با استفاده از کلمه مودبانه برای “شما” یعنی کون คุณ (khun) + نامتان خطاب قرار دهند. اگر آن شخص بهوضوح از شما جوانتر است، میتوانید او را نونگ น้อง (nong) صدا بزنید که به معنای “خواهر/برادر کوچکتر” است.
کو تام چئ نوی کراپ / کا ขอถามชื่อหน่อย (+ ครับ / ค่ะ) – (khaw thaam chue noi + khrap/kha) – ممکنه لطفاً بپرسم اسمتون چیه؟ (+ واژه مودبانه)
- کو … نوی ขอ …. หน่อย (khaw …. noi) – میتونم لطفاً …. داشته باشم؟**
- تام ถาม (thaam) – پرسیدن
- چئ ชื่อ (chue) – نام
* در اغلب موارد، وقتی از یک تایلندی نامش را میپرسید، او اسم مستعارش را به شما میگوید. نامهای کامل تایلندی معمولاً طولانی هستند و بهندرت در مکالمات غیررسمی استفاده میشوند.
انتخاب ضمیر مناسب در زبان تایلندی:
در زبان تایلندی ضمایر زیادی وجود دارد و من توصیه نمیکنم که همه را یکباره یاد بگیرید. پاسخ ساده در همه موقعیتها استفاده از کون คุณ (khun) است که مودبانهترین شکل «شما» در زبان تایلندی است. اما در واقع این پاسخ معمولاً طبیعیترین یا بهترین انتخاب نیست.
فرهنگ تایلند دارای نوعی صمیمیت و نزدیکی در درون ساختاری سلسلهمراتبی بر پایه جایگاه اجتماعی است.
ضمیر مورد استفاده شما تا حدی به سن شما نسبت به شخص مقابل بستگی دارد. بنابراین، دوست شما که فقط یک هفته از شما بزرگتر است، در زبان تایلندی پی (พี่ – pii) شما محسوب میشود. حتی اگر یک خواهر یا برادر دوقلو داشته باشید که فقط ۵ دقیقه زودتر از شما به دنیا آمده، او هم پی (pii) شماست چون کمی بزرگتر است. از این واژه میتوان برای افرادی تا حدود سن والدینتان استفاده کرد.
اگرچه این اصطلاحات نسبتاً غیررسمی هستند (برای مثال، یک دانشآموز معلمش را پی (pii) صدا نمیزند)، اما در بیشتر موقعیتهای اجتماعی روزمره استفاده از آنها کاملاً مودبانه و محترمانه است، زیرا نوعی صمیمیت و آشنایی را نشان میدهد که بخش طبیعیای از فرهنگ تایلندی است.
موقعیت غیررسمی نمونه:
در بازار یا دکه غذا خرید میکنید؛ در این شرایط اگر فروشنده غذا بهطور قابل توجهی از شما بزرگتر است، میتوانید از واژههای «عمه» یا «عمو» در زبان تایلندی استفاده کنید. تفاوت سنی مشخصی وجود ندارد، اما میتوانید از خود بپرسید که آیا فرد در حدود سن والدینتان است یا نه. مثلاً اگر شما ۲۵ تا ۳۵ سال دارید و فروشنده ۵۰ یا ۷۰ ساله است، بهتر است از واژههای مخصوص «عمه» یا «عمو» استفاده کنید.
در این موقعیتها، میتوانید آنها را به سادگی با این واژهها خطاب کنید و ضرورتی ندارد که نامشان را بپرسید. این کار نه بیادبانه است و نه نشانه بیاحترامی.
- با ป้า (ppaa) – عمه/خاله
- لون ลุง (loong) – عمو/دایی
تمرین صحبت کردن به زبان تایلندی را شروع کنید:
حالا که یاد گرفتید چگونه در تقریباً هر موقعیتی بپرسید «نام شما چیست؟» به زبان تایلندی، وقت آن است که بیرون بروید و شروع به دوستیابی کنید. مطمئناً دوستان جدید تایلندی خود را تحت تأثیر قرار میدهید و یک تأثیر اولیه عالی خواهید گذاشت.
تمرین صحبت کردن به زبان تایلندی را شروع کنید:
حالا که یاد گرفتید چگونه در تقریباً هر موقعیتی به زبان تایلندی «نام شما چیست؟» بگویید، وقت آن است که بیرون بروید و شروع به دوستیابی کنید. مطمئناً دوستان جدید تایلندی خود را تحت تأثیر قرار میدهید و یک تأثیر اولیه عالی خواهید گذاشت.